ADMIN MENU ≫ | IMAGE | WRITES | ADMIN
2005年12月の記事一覧
≪11month
This 2005.12 Month All
01month≫
スポンサーサイト 
--.--.--.-- / --:-- 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
実家にて 
2005.12.31.Sat / 14:20 
やっぱりだららんライフのjunaです。

案の定、何もせず姫のように振舞っているので、そろそろ地雷を踏みそうです。。。(・ω・`)きっけーん!

ところで、昨日遅くまで起きて、テレビを観ていたら、韓国映画があっていました。あの有名な『八月のクリスマス』です。

すでに始まってから20分が経過していたので、どうしようかなと思いましたが、気付けばハマッて最後まで観てしまいました。

不覚にも、涙。。

多くは語らないけど、後々心にじ~っんと来るそんなお話でした。
主演のシム・ウナさんが今年結婚されましたが、惜しまれて引退されたのが分かります。

もう一度最初からじっくり観てみたいと思う映画でした。


さてさて、今年ももうすぐ終わりですね。。
ブログを始めて、もう半年が経ちますが、こうやって色んな方とお話できる機会に恵まれて、大変嬉しく思っています。

来年も、こんな私ですが、ぜひ仲良くしてやってください(笑)

それでは、来年も皆様にとって良い1年でありますように♪♪




スポンサーサイト
個人レッスン 
2005.12.30.Fri / 00:25 
今日は、以前お願いしていた個人レッスンの日でした。

以前は先生の家に行っていたのですが、今回は我が家で。。
大慌てで部屋の掃除をしたのはいいのですが、気づいてみたら、自分の用意を忘れてた。。(´TωT`)

すっぴんです。。(爆)
まぁ、女性の先生なので、そのへんはいいでしょう。。

ということで、本日の勉強について報告します。
使った教材は使える中級韓国語―場面別会話と文型と練習です。

会話を中心に、本には載ってない表現を教えてもらいました。

《1과》 한국에 오신 지 얼마나 되셨어요?
韓国に来られてどのくらいになりますか?

以前、ブログでも記事にした「V-(으)ㄴ지 ~되다 」の例です。

한국어를 공부한지 몇 년 됐어요?
韓国語を勉強して何年になりましたか?

やっぱり、何年?って聞かれても即答はできず。。
日本語でも考えちゃいますよね。

ということで、こういった表現を教えてもらいました。

한 2년 됐나?
(정학하게는) 잘 모르겠어요...

約2年かな?(正確には)よくわかりません。

「한」 はおおよそ、約という意味です。約は「약」でもいいそうですが、한のほうが自然かなと。
この「おおよそ、大体」は쯤や정도と置き換えてもOKです。
→ 2년 쯤 돼요.

ちなみに「-나?」は「-는가?」の縮約形。
疑問を表す。~か。~かどうか。
「-는가?」についての解説はしっかり身につく中級韓国語トレーニングブック第32課にくわしく書かれています。
軽い調子で、あるいは半分独り言のように疑問を提示する。
이게 맞나?(これで合ってるかな?)

~その他の表現~
조금 있으면 5년 돼요.
もうすぐ5年になります。
「もうすぐ」っていう表現、日本語でよく使うけど、こうな風に言うんですね(・ω・)!

今回教えてもらって、痛感したのは、やっぱり数字がすぐに言えないってことです。
固有数詞なのか、漢数詞なのか、未だに混乱します( ´・ω・)
一番衝撃だったのは、○ヶ月の言い方。固有数詞でも漢数詞でも言えますが、固有数詞の場合、3ヶ月と4ヶ月は注意が必要です。
何ゆえこんなに、変化するんだ~( ゚Д゚)

1ヶ月 한달= 1개월(読み:일개월)
2ヶ月 두달= 2개월
3ヶ月 석달= 3개월
4ヶ月 넉달= 4개월
5ヶ月 다섯 달=5개월

悪いけど「넉달」なんて言われても、絶対わからな~い。
思わず先生に私は「4개월」の方を使うので大丈夫です!!って言ってしまった(;^_^A
やっぱり使いながら、慣れるしかないですよね。
ほかにも色々と教えてもらいましたが、なかなかスラスラとは出てきません。練習あるのみですね!!

うまくまとめる事ができませんが、余裕があったら、また内容を更新しま~す。

明日はようやく実家に帰ります~。家族の妨害にあうかもしれませんが、ブログだけは更新する予定です(^-^)













怠け心 
2005.12.28.Wed / 02:32 
今日、Yahooのトップページを見ていたら、2006年の開運特集~無料姓名診断~をやってました。

私はプレミアム会員ではないので、とりあえず、簡単な占いのみ^^;

で、結果です。(総画31)

2006年からの幸福をしっかりとつかむためには、あらゆる誘惑に十分注意をすることです。選択肢はつねに困難なほうを選ぶこと。自分に試練を与え、怠け心を自制してこそ、あなたの運気は開花します。(Yahoo占いサイトより)

 

え。。。怠け心を自制って、だらだら禁止ってこと!?(´*ω*`)ショボーン
誘惑ってな~に?試練ってな~に?
あ、でも、なんとなくわかる気がする。。(泣)

どちらにしろ、だらだらを信条とする私にとって、ひっじょうに困った結果なのですけど。。。。(゚Д゚;)

誰か他にされた方いらっしゃいますか?

こんな言葉が出るって、やっぱり私だからなのかしら。。。

気づけば。。 
2005.12.27.Tue / 00:57 
あんら、5日も更新してなかったですね(・ω・`)

年末年始の予定を色々考えてると、あっという間に時間が経っちゃいます。

ちなみに、明日一日働けば、お正月休み~♪♪

実際、28日は忘年会があるので、開放されるのは29日からなのですが、気分はもう冬休みです^^;

実は、本日急に、お正月の韓国行きが持ち上がったのですが、色々検討した結果、やっぱり見送ることになりました。
やっぱり、急すぎた。。。

でも、どこかには遊びに行きたいですねぇ。

겨울 방학에 뭘 할까?
아-좋은 생각은 없네요-ㅠ ㅠ



ことしもダラダラいきます(!?) 
2005.12.22.Thu / 01:02 
今日、どうにか我が家に帰って来ましたが、家の外は吹雪です。。

歩道橋の階段も雪で滑りそうで、大変でした^^;
こういう時、どんくさいから、よく転ぶんですよ(´・ω・`)

さて、皆さんはもう年賀状をお書きになりましたか~?

私はまだです。
でも、準備万端です。。。。フフフ(* ̄ー ̄)>
あ、また何か企んでるって?
もうお分かり。。。?
印刷するだけ年賀状(2006)
今年の年賀状は「リラックマ」で決まりなのであります~♪
実は、この本を買いそびれていて、ネットで探し出した結果、3件目にてやっとGETできました。。

これで、強引に友人たちに癒しの年賀状を送りつけます(笑)
だけど、さすがに上司には「ことしもだらだらいきます」とでっかく書かれたハガキは送れない。。(゚∀゚,,)

あら!?もしかすると、来年は犬年なのに。。って、いじわる心を抱いている人いませんか~?

まぁ、ケンチャナケンチャナですよ(爆)

あ~。明日天気が悪いと、出勤です。。。(´・ω・`)
ゆっくり休みたいです。



また暴走!? 
2005.12.20.Tue / 21:38 
今日、仕事帰りにラジオハングル講座のテキストが出てるかな~と書店を覗いてみました。(あ、でも、現在ラジオ講座はお休みしてます^^;本だけ買ってる。。。)

1月から応用編は新講座みたいですね~。
今回は「文学で親しむハングルの香り」ということで、色々な小説を題材にしているようです。

パラパラとめくってみましたが、いきなり日記が!!
あ~。そういえば挫折したんだった( ´Д⊂ヽウェーン。
とりあえず、ラジオのほうも新年からは、頑張って取り組みたいものです^^;基本編もかなり表現も増えてきましたしね~。

あ、で、何を暴走したかって!?
うぅ。。。韓国語文法辞典ではないですよ(笑)

発売されてたのは知っていたのですが、毎回購読していたわけではないので、ほんの立ち読みのつもりでした。(言い訳)
韓国語ジャーナル 第15号―目から、耳から、韓国のことばと文化を学ぶマガジン (15)
4757409257

まみんちょさんが、以前iPodの利用法を教えてくださった時、この韓国語ジャーナルを紹介してくださったんですよね。
nanoちゃんいじりにはまっている私にとっては、とっても気になる情報だったのです!

パラパラとめくってみると、ビンゴなことにVoice of KJ使いこなし術!とあるじゃないですか~。Voice of KJとは韓国語ジャーナルについている音声CDのこと。韓日両方のスクリプト対訳がついています。

これはnanoちゃんに入れて、毎日聞くしかないでしょう~♪
は~い、お買い上げ~(爆)

最近、とはいってもここ数日、nanoちゃんのおかげで寒い通勤も楽しくなりました♪
ただ、ひとつ弱点としては、朝眠いときにはハングルの教材は聞きたくないかも。普通の音楽がいいですね^^;



無事合格してました! 
2005.12.19.Mon / 23:13 
まろさん家に遊びにいったら、ハングル能力検定の結果が届いているとの報告が。。

恐る恐る郵便受けを確認してみたら、

あ、ありましたよ~。

で、結果ですが、3級無事合格しておりました+( ̄▽ ̄)+
自己採点どおりの結果です。。

●試験結果
 筆記 55点 聞取32点  (合計87点)


う~ん。今更言うのもなんですが、やっぱり聞取でやられてますね><
筆記は我ながら、よく健闘したと言いたい^^;

次回は一部級で改正が行われるみたいなので、とても不安です。 (ハングル能力検定協会サイトより)検定料も更新待ちとあるけど、もしかして上がるんでしょうか?( ゚Д゚)

まだまだ、時間があるといっても、あっという間に半年経っちゃうんでしょうね。一日一個でもいいから、単語を覚えなきゃ~。
ちょっと、気を引き締めなきゃですね!!







nanoちゃんと格闘中^^; 
2005.12.18.Sun / 17:43 
とうとう、我が家にiPod nanoがやってまいりました!!

休みの日に届いてうれしい♪

どうも本体が傷つきやすいというので、一緒にPOWER SUPPORT iPod nano クリスタルフィルムカバーセット[NP-01]を購入。

さっそく、キレイに張ろうと頑張ってみたのですが。。。

う~。…(ノд・。)
最初っからシールに繊維がついちゃったよ。
しかも、いっぱい空気がはいちゃったし。

神様。。もう一度チャンスをください(爆)ウワーン(ノTДT)ノ
다음은 잘 할게...ㅠ ㅠ

私、いつもは適当人間なのですが、細かいことにはうるさいのです。
会社のファイルのラベルもピシーっと張らなきゃ気がすまない。。
まぁ、どうでもよくなるのも早いんですけどね^^;

で、肝心の使ってみての感想ですが。。。

・・・・・(゚∀゚,,)

まだ使いこなせていない。。_| ̄|○
案外難しいのですね。ナノちゃん(´・ω・`)
それにしても、説明書うす~。ま、ネットで調べりゃいいんですけど、攻略本が欲しいです^^;
できるiPod & iTunesの「困った!」に答える本 Windows XP & Mac OS X 対応
小寺 信良 できるシリーズ編集部
4844321609



あ、それから、思った以上に、液晶が見やすくって驚きました。
ハングルもはっきり読めま~す♪♪
これならKーPOPの歌詞を確認しながら、聞けますね~♪

さてと~。今晩は出かけるので、今のうちに取り込まなければ!!

しばらく、格闘は続くと予想されますが、使いこなせるようになったらお勉強法でも紹介します~。

い、いつの日でしょうね。。(泣)



睡魔が。。 
2005.12.17.Sat / 23:56 

今日いつもより早く帰ってきたんだけど、ご飯食べたとたん睡魔が。。(=_=)

イ、イカン。。。眠すぎる。。。
明日は休みだし、ゆっくり寝ようかな~。

ところで、本日はも~う寒くて寒くて、死にそうでした。。帰りなんて吹雪いているし。。( ゚д゚)・∵ ブルブル。。
明日はきっと朝から雪ですね。。

日本各地で大荒れの天気となりそうなので、皆さんお気をつけくださいね~。

あ。。ハングルで何か書こうと思いましたが、全く頭が働きません。
充電して出直します。。^^;ミアネヨー。。
買ってしまった!! 
2005.12.16.Fri / 02:10 
以前からご相談しておりました、MP3プレーヤーですが、ボーナスが出た勢いでポチっとなと、購入してしまいました~(;´▽`A``
Apple iPod nano 2GB ホワイト [MA004J/A]
B0007YT8XE


iPod nanoちゃんです♪♪
ブログもろくに更新せず、何をやっているかというと、ずっと情報収集^^;

これで、私のリスニングUPは間違いないですね(笑)
もちろん、まだ届いておりませんが、気分はウキウキです。

さ~て、一回サイフの紐が緩むと、何をし出すかわかりません。。

あ~ついでに文法辞典も欲しい~(爆)
寒すぎて。。 
2005.12.13.Tue / 21:39 
今日、お休みだったのに、あまりにも寒すぎて、家でゴロゴロしていました(´・ω・`)

明日の天気予報には雪マークがついてるし。。。

オモオモ。。仕事に行きたくな~い。

それにしても、家でダラダラしすぎると、案外、具合悪いものですね。
ぼぉ~としてしまいます^^;

さて、今日の1フレーズです!!(使える中級韓国語―場面別会話と文型と練習参照)

V-(으)ㄴ지 ~되다
ある動作が完了してから、時間がどの程度すぎたかをあらわす。
한국어를 공부한지 얼마나 됐어요?
韓国語を勉強してどのくらいになりますか?

尊敬語だと
한국어를 공부하신지 얼마나 되세요?

2년이상 됐어요.
2넨이 넘었어요.
2年以上になりました^^;

2年以上とはいったものの、いったいどれくらいなのかよくわかりません。あまりにも中断期間が多すぎて。。。^^;
まぁ、とにかくマイペースが一番ですね。
中国語VS韓国語 
2005.12.11.Sun / 01:19 
最近、職場の後輩が中国語の勉強を始めました。

ただ、さすがに高校、大学と第2外国語で勉強しているだけあって、基礎はしっかりしている模様。
レッスン楽しい~♪とノリノリです。

で、仕事中、上司やお客様が居ないのをいいことに、私達のなんちゃって会話が始まりました。
彼女は中国語で私に質問をし、私は韓国語で答えるのです。その逆もあり。

あ、もちろん私は中国語なぞ、わかりません。
怪しい中国語&韓国語の後には、お互い得意げな解説が入ります。
二人ともよくわかってないので、ホホ~っていった感じ。
周りから聞けば、非常にアホな光景です(;-_-;)

しか~し、案外簡単な質問にも困ってしまうものですね。
彼女から出された出題。(昨日レッスンでやったらしい)
①昼ごはんはいつ食べますか?
②仕事が終わって、何をしますか?
③今日は何月何日ですか?
上記の文をすらすら~と話す後輩。う~ん、あなどれません。

①점심은 언제 먹습니까?
いつもは、確か「언제나」だったはず。。
⇒언제나 12시에 먹어요.
案外すら~と、数字も出てきません。やっぱり練習不足。
しかも、もうちょっと文章を広げないといけませんね。

う~ん。。。
②に関しては、何してるだろう!?ってそこで、考えてしまった。。
③はバッチリ!って思ってたのに、苦手な십이월&십일월がごっちゃになってしまいOUT!!_| ̄|○

やっぱり、会話の瞬発力は養えていないようです。この点は英語のほうがまだマシ。。
簡単なフレーズでいいから、ぱぱっと答えれるよう、練習しないとですね。
それから、もっと話題を広げれるように。。。
続・ハングル日記 
2005.12.11.Sun / 00:20 
ぼちぼちとやっておりました、ハングル日記ですが、あまりにものネタ不足により、雲行きが怪しくなっておりました(´・ω・`)

が。。。。ちゅんさんよりコメントいただき、それではイカンと奮起しております。以下、ちゅんさんのコメントより。

続ける事に意味があるのではないでしょうか!
日記じゃなくても、その日学んだ文法を使って一行か書くだけでも良いのではないでしょうか?
せっかく始めたのですから、頑張ってみてください


もっと叱って~(;´Д⊂)オイオイオイ。。。。
ですよね。せっかう始めたのだから、頑張らなきゃですよね。
ちゅんさん、ありがとうございます。

確かに、日記だとネタを考えるのに苦労してしまうので、その日勉強したこと一文でもいいかなと思います。

こんな私のやる気のないブログですが、きのこさんは私が日記で使ったフレーズをさっそく利用してくれてるようですし、応援してくれる人もたくさんいるんですよね。
本当にありがたいです。

ということで、ちょっとやる気を取り戻してきました☆
ボチボチ自分のペースで頑張っていきたいと思います!!

寒いよ~ 
2005.12.09.Fri / 00:26 
どうにか持ちこたえてる(?)ハングル日記。

12월8일

오늘도 너무 춥네요..
요즘 아침 일찍 일어나야 했기 때문에 정말 피곤했어요..
그렇지만 내일은 휴일이에요!!
아~~뭘 할까-? ^-^기분이 좋다~~

今日もとても寒いですね。
最近、朝早く起きないといけなかったから、とても疲れました。
だけど、明日は休みです!!
あ~何をしようかな?気分がいいわ~♪


そろそろ赤信号!? 
2005.12.08.Thu / 02:44 
あれほど、皆様に応援していただいたのにかかわらず、ふ、筆が重いです(´・ω・`)

言い訳ですが、今ちょっと別なコトもしているため、そっちに時間が割かれちゃうんですよね。
で、もう深夜。。

アイゴー。このままでは、また遅刻だ~。
ちなみに、本日会社のごみだしに間に合わず。。(;´Д⊂)ウェーン。

でも、とりあえず、短い文でも書いてみます。

오늘 어머니에게 오랫만에 전화를 했다.
어머니는 "어머!살아 있었니?"라고 했다...ㅎㅎ
정말 미안해- 엄마...ㅠ
그믐날에는 꼭 돌아갈 거야-!!

今日母に久しぶりに電話をした。
母は「あら!生きてたの?」と言った。。。ㅎㅎ
本当にごめ~ん。お母さん。
大晦日には必ず帰るからね~!!

~ㄹ 거야
《口語》強く自分の推測や意思を表明するときに使う
 ①(きっと)~だろう  ②(必ず)~するだろう
      『しっかり身につく中級トレーニングブックより』

追記
あまりにも実家に帰らず、電話もしなかったら、こんな風に言われてしまった。。生きてるよ。そりゃ。(´TωT`)
そろそろ、おうちに帰る時期ですね。
お正月休みはとっても嬉しいですが、親戚の子供たちにお年玉をあげるのが痛いです。
クマの着ぐるみでも着て、隠れようか。。。(爆)



ジェヒ最高(*´∇`*)  
2005.12.07.Wed / 01:02 
・・・ってなんだろう?と思われるかもしれませんが、久々にクムスンネタ。(観ていない人は、本当にすみません。ネタばれありです)

本日の放送(ちなみに139話)ですが、非常に良かった。。
ジェヒがクムスンの息子フィソンを抱きしめるシーン。

あ~、何度観てもいいわ~(≧∇≦)
あの笑顔は最高ね。。私は子供はいない(クマ数匹)だけど、ダメだろうか。。(爆)

かいさん家で、このシーンの写真とおぼしきものを見ましたが、こんな展開だったんですね。ようやくすっきりしました。

さて、今回聞き取った単語&フレーズを書きだしておきます。

*퇴원:退院 ※準2級

*붕대를 풀다:包帯をほどく(外す)

*이불을 펴다[깔다]:ふとんを敷く ※3級
제가 이불을 펼까요? 私がふとんを敷きましょうか?(クムスンのセリフ)

ところで、クムスンを観ていて思うのですが、ハングルの口語には色んな語尾があって面白いですよね。
使いたい語尾がたくさんあります。たとえば「~잖아(요)」(~じゃない)とか。。

そして、クムスンの中でジェヒのがよく言う「~거든(요)」(~んだ、~んだけどね)というセリフも。あと「~구나」とか。
私も早く「ですます形」を卒業して、さらっと言えるようになりた~い!!
今のところ、なんとな~く意味を確認しただけで、いまいち使い方(違い)をわかっていません。
そのへんを、これから勉強して、もっとドラマも会話も楽しめるようになりたいです。

頑張らなきゃですね。ハイ。(・ω・)

追伸:ハングル日記ですが、本日はあまりにネタがないためにお休みします(爆)



1日坊主!? 
2005.12.06.Tue / 02:20 
おっとっと。。。3日坊主ならぬ1日坊主になりそうです(´・ω・`)
更新が遅く、微妙に一日ずれておりますが、まぁ、気にしない、気にしな~い(爆)

12월5일

오늘 선생님에게서 메일을 받았어요.
나는 그 메일을 봐서 너무 놀랐는데요..

선생님이 산 책은 내가 공부하고 있는 책이었거든요!

정말로 기쁘네요~~
열심히 공부하야 해...
아자!아자!!

今日韓国語の先生からメールをもらった。
最近、韓国語の勉強について相談してたので。。
私はそのメールを見て、とても驚きました。
先生が買った本は私が勉強している本だったのです!
とってもうれしいです^^
一生懸命頑張らないといけないですね。
アジャ!アジャ!

補足説明^^;
ハン検の自己採点の報告もかねて、韓国語の先生にメールをしたら、なななんと、私が持っている本2冊を紹介してくれました!
使える中級韓国語―場面別会話と文型と練習しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックです。

さっそく返信してみたら、先生もびっくり!
あんなにたくさんある本の中で、同じ本を選ぶなんて!!
先生からも太鼓判を押してもらえたので、やる気になって来ました^^

やっぱり発音や会話練習は一人じゃ厳しいかも。。と思っていたので、しばらくご無沙汰しておりましたが、時々『使える~』を使って教えてもらおうと思っています。
今まではろくに宿題もしない悪い生徒でしたが、少しは得るものが多いよう、予習をしっかりして望みたいものです。

しかし、年内に時間が合うだろうか。。。それが最大の問題です><
ハングル日記 
2005.12.05.Mon / 01:30 
きのこさんや、美月さんの影響を受けて、たぶん続かないと思われるハングル日記を始めました(^◇^;)

これも勉強のため!
きっと更新が滞るでしょうが、暖かく見守ってください(爆)


12월4일

오늘부터 한국어로 일기를 쓰려고 해요.

하지만 계속하는 자신이 없어요.

나는 정말로 "다라쿠마"예요^^;

오늘은 너무 추워서 아침에 일어나는 것이 힘들었어요><

회사에서 후배와 복권에 대해서 이야기를 했어요.

어느 정도 사면 맞을까?

今日から韓国語で日記を書こうと思います。
しかし、続ける自信がありません。
私は本当にダラックマです(だらだらした様を表す^^;)
今日はとても寒くて、朝起きるのが辛かったです。
会社で後輩と宝くじについて話をしました。
どのくらい買えばあたるのかな。


それにしても、いざ書くとなると、時間がかかりますね(´・ω・`)
ハングルタイプの遅さはもちろんのこと、簡単な単語のスペルさえ怪しいから大変です^^;

しかも、書くネタがないし。。
初回だというのに、なんというお粗末な文章><

付け加えますと、本日の話題は宝くじ。
後輩が1口3000円で、宝くじの共同購入話を持ってきました。
かなり参加者は集まっているようです。
たしかに、どうせ個人で買ってもバラで10枚だもんな~。
誰かが、当てたおこぼれをもらうのも手かも?と思っています。

買わなきゃ当たらない宝くじ(゚∀゚)
今年は60周年記念で、60万円賞が出てるらしいですよ。
1億以上は、人生狂ってしまいそうなので、現実的に嬉しい60万でいいです。それがダメなら1万でも(爆)

当たらないかな~。



そろそろ復活(!?) 
2005.12.03.Sat / 01:29 
いいかげん、ダラダラしすぎたので、そろそろ勉強を再開しようと思います(`・ω・´)

このままでは、やったことも全て忘れてしまいそうですしね。

色々と教材選びを悩んでおりましたが、とりあえず、しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックを使ってみようと思います。
せっかくなら続きモノがいいかなと思って(;^_^A

ただ、これだけでは、苦手のリスニング対策にはならないと思うので、実は以前買っていた教材を引っ張り出してみました。
さすが、教材ビンボーの私( ゚Д゚)。出るわ出るわですよ(爆)

使える中級韓国語―場面別会話と文型と練習
田 星姫
4860640896
実は夏に買っていたこの本。
結局、同時期にハン検の問題集を開始したため、お蔵入りとなっておりました。

表紙にハングル検定3級レベルの力をつけたい人の中級テキスト決定版と書いてあります。実はトレーニングブックの著者の方が書かれてるんですよ。

今からこの本で新たな勉強というわけではないですが、復習にもなるし、CDにたくさん例文が入っているので、リスニング対策&スピーキング対策をしようと思います。

とりあえず、1課やってみましたが、おかげさまで、ほとんどハン検3級で勉強した文法なので、頭にすんなり入ってきます。
ただし、リスニングだけは、やっぱりOUT。
簡単な文章でも発音の変化があると、え???って感じです。
これだから、やっぱりダメだったのか~。
こんなことならもっと早くやっておけばよかった~(;´Д⊂)

ということで、これから毎晩ブツブツ呪文を唱えます(笑)

最近家でCDを聞いてると、とってもi-podが欲しくなります。
なぜ、i-podかって!?
もちろん、お勉強のため~と言いたいところですが、実はこんなものが登場しているのです。

それは、リラックマのi-pod。。。
詳細はコチラ

こんなにかわいいと、勉強にも身が入るってものですよね(笑)

最近ますます欲しいものが出て、しょうがありません。
宝くじでも当たらないかな~。







12月のご挨拶 
2005.12.01.Thu / 22:29 
早いもので、あっという間に師走ですね。
皆様いかがお過ごしでしょうか?

今日は久々にゆっくりしたお休みだったので、ハン検終了まで放置していた家の掃除をしました。えっ!今頃って感じでしょΣ(\'∀`;)

でも、なんだかんだで、まだ片付いていないです。このまま年を越してしまうかも(笑)う~(´・ω・`)

ブログを始めた当初は、まだ夏も始まっていなかったのに、今じゃ、外はすっかり冬。九州とは言えど、寒いです。週末はもっと冷え込むようで、リラックマ共々怯えております。

さて、今回どうにかハングル検定も終えて、ますますお仲間が増えました。こんなへっぽこブログにも遊びに来てくれる人が増えて、うれしい限りです。
ふつつか者ではございますが、今後ともどうぞよろしくお願いしますm(_ _)m

残り今年もあと一ヶ月となりましたが、皆様お風邪を引かぬよう、体調には十分留意されてください。

それでは、アンニョーン^^
| BLOG TOP |
プロフィール

juna

  • Author:juna
  • 20代後半。韓国ドラマから始まったお熱もただ今K-POPに移行中!?基本はハングル勉強ブログなので、マイペースにお勉強は続けます♪5月に1ヶ月ソウルプチ留学に行ってきました。コメント大歓迎です^-^
ティッカー

天気予報

-天気予報コム- -FC2-
アフェリエイト

ipodnano_125-125.gif

ブロとも申請フォーム
CopyRight 2006 だらだらハングル All rights reserved.
Photo material by <ivory> / Designed by Il mio diario
Powered by FC2BLOG / 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。